„berührt“: Adjektiv berührtAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) touched, affected touched berührt affected berührt berührt esempi er war tief (oder | orod im Innersten) berührt he was deeply touched er war tief (oder | orod im Innersten) berührt peinlich berührt sein to be (oder | orod feel) embarrassed peinlich berührt sein wir waren unangenehm berührt we came away with an unpleasant impression wir waren unangenehm berührt
„berühren“: transitives Verb berührentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) touch touch upon touch, be tangential ( touch, button Altri esempi... touch berühren anfassen berühren anfassen esempi jemanden am Arm berühren to touch sb’s arm jemanden am Arm berühren mit der Hand die Decke berühren to touch the ceiling with one’s hand mit der Hand die Decke berühren bitte [die Waren] nicht berühren! please do not touch! bitte [die Waren] nicht berühren! auf unserer Reise berührten wir viele Städte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig on our trip we passed through many cities auf unserer Reise berührten wir viele Städte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er berührte sein Essen kaum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he hardly touched his food er berührte sein Essen kaum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hierin berühren sich unsere Interessen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig this is where our interests meet (oder | orod converge) hierin berühren sich unsere Interessen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi touch (up)on berühren Thema, Frage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig berühren Thema, Frage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi den wunden Punkt berühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to touch on a sore point, to touch a nerve den wunden Punkt berühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi jemanden berühren bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to affectjemand | somebody sb jemanden berühren bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sein Tod berührte mich gar nicht his death did not affect (oder | orod upset) me at all sein Tod berührte mich gar nicht das berührt mich nicht that does not affect (oder | orod concern) me das berührt mich nicht touch, be tangent(ial) (oder | orod contiguous) to berühren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis etc berühren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis etc touch berühren Sport | sportsSPORT berühren Sport | sportsSPORT auch | alsoa. button berühren beim Fechten Sport | sportsSPORT berühren beim Fechten Sport | sportsSPORT esempi berührt! Fechten touché! berührt! Fechten esempi sich (oder | orod einander) berühren Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK to contact sich (oder | orod einander) berühren Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK „Berühren“: Neutrum berührenNeutrum | neuter n <Berührens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Berühren → vedere „Berührung“ Berühren → vedere „Berührung“
„schmerzlich“: Adjektiv schmerzlichAdjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) distressing, grievous, agonizing -s-, painful bitter sad distressing schmerzlich sehr betrüblich painful schmerzlich sehr betrüblich schmerzlich sehr betrüblich grievous, agonizingauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr schmerzlich stärker schmerzlich stärker esempi eine schmerzliche Trennung a wrench eine schmerzliche Trennung ein schmerzlicher Verlust a severe loss ein schmerzlicher Verlust ein schmerzlicher Verlust durch Tod a bereavement ein schmerzlicher Verlust durch Tod ein schmerzliches Verlangen an ardent desire (oder | orod longing) ein schmerzliches Verlangen es ist schmerzlich, das zu sehen it is distressing to see that es ist schmerzlich, das zu sehen nascondi gli esempimostra più esempi bitter schmerzlich hart schmerzlich hart esempi ein schmerzlicher Verzicht a bitter sacrifice ein schmerzlicher Verzicht sad schmerzlich Lächeln schmerzlich Lächeln „schmerzlich“: Adverb schmerzlichAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to miss badly to be grieved by esempi jemanden schmerzlich vermissen to missjemand | somebody sb badly jemanden schmerzlich vermissen esempi von etwas schmerzlich berührt (oder | orod betroffen) sein, sich von etwas schmerzlich berührt fühlen to be grieved (oder | orod to feel aggrieved) byetwas | something sth von etwas schmerzlich berührt (oder | orod betroffen) sein, sich von etwas schmerzlich berührt fühlen
„eigentümlich“: Adjektiv eigentümlichAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) peculiar, characteristic peculiar, strange, odd, singular, queer peculiar (Dativ | dative (case)dat to) eigentümlich typisch characteristic (Dativ | dative (case)dat of) eigentümlich typisch eigentümlich typisch esempi ein diesem Lande eigentümlicher Brauch a custom peculiar to this country ein diesem Lande eigentümlicher Brauch das ist ihm eigentümlich that is characteristic of him, that is typical of him, that is just like him das ist ihm eigentümlich peculiar eigentümlich seltsam strange eigentümlich seltsam odd eigentümlich seltsam singular eigentümlich seltsam queer eigentümlich seltsam eigentümlich seltsam esempi eigentümlicher Mensch peculiar (oder | orod funny, odd) person eigentümlicher Mensch er hat die eigentümlichsten Vorstellungen he has the most peculiar (oder | orod the quaintest) ideas er hat die eigentümlichsten Vorstellungen „eigentümlich“: Adverb eigentümlichAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) peculiarly, strangely, oddly, singularly peculiarly eigentümlich strangely eigentümlich oddly eigentümlich singularly eigentümlich eigentümlich esempi es hat mich sehr eigentümlich berührt it struck me as very strange (oder | orod odd) es hat mich sehr eigentümlich berührt „Eigentümliche das“: Neutrum eigentümlichNeutrum | neuter n <Eigentümlichen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) the peculiar thing the peculiar (oder | orod strange, odd) thing eigentümlich eigentümlich esempi das Eigentümliche an der Sache the peculiar thing about the matter das Eigentümliche an der Sache
„sachte“: Adverb sachteAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gently, softly gently, cautiously, gingerly gently, gradually, by degrees, little by little gently Altri esempi... gently sachte behutsam softly sachte behutsam sachte behutsam esempi er berührte sie ganz sachte he touched her ever so gently er berührte sie ganz sachte gently sachte vorsichtig, zögernd cautiously sachte vorsichtig, zögernd gingerly sachte vorsichtig, zögernd sachte vorsichtig, zögernd esempi er ging sachte zu Werke he proceeded (oder | orod set about it) cautiously er ging sachte zu Werke ich drückte mich sachte an ihr vorbei I squeezed past her gingerly ich drückte mich sachte an ihr vorbei gently sachte allmählich gradually sachte allmählich by degrees sachte allmählich little by little sachte allmählich sachte allmählich gently sachte leichtund | and u. leise sachte leichtund | and u. leise esempi der Kahn glitt sachte über das Wasser the boat glided gently over the water der Kahn glitt sachte über das Wasser esempi sachte, sachte! immer (oder | orod man) sachte! umgangssprachlich | familiar, informalumg easy does it! sachte, sachte! immer (oder | orod man) sachte! umgangssprachlich | familiar, informalumg
„peinlich“: Adjektiv peinlichAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) awkward, embarrassing, painful punctilious, meticulous, scrupulous, painstaking penal, criminal, capital awkward peinlich unangenehm embarrassing peinlich unangenehm auch | alsoa. painful peinlich unangenehm peinlich unangenehm esempi in eine peinliche Lage geraten to get into an awkward situation in eine peinliche Lage geraten sein Benehmen war allen (oder | orod für alle) sehr peinlich everybody found his behavio(u)r embarrassing, everybody was embarrassed by his behavio(u)r sein Benehmen war allen (oder | orod für alle) sehr peinlich es ist mir höchst peinlich, Ihnen sagen zu müssen … I hate to have to tell you … es ist mir höchst peinlich, Ihnen sagen zu müssen … punctilious peinlich übergenau meticulous peinlich übergenau scrupulous peinlich übergenau painstaking peinlich übergenau peinlich übergenau esempi mit peinlicher Sorgfalt [Genauigkeit] with meticulous (oder | orod the utmost) care [accuracy] mit peinlicher Sorgfalt [Genauigkeit] peinliche Sauberkeit scrupulous cleanliness peinliche Sauberkeit penal peinlich Geschichte | historyHIST Rechtswesen | legal term, lawJUR Leib und Leben betreffend criminal peinlich Geschichte | historyHIST Rechtswesen | legal term, lawJUR Leib und Leben betreffend capital peinlich Geschichte | historyHIST Rechtswesen | legal term, lawJUR Leib und Leben betreffend peinlich Geschichte | historyHIST Rechtswesen | legal term, lawJUR Leib und Leben betreffend esempi peinliche Gerichtsbarkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs criminal jurisdiction peinliche Gerichtsbarkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs peinliche Befragung Geschichte | historyHIST torture peinliche Befragung Geschichte | historyHIST „peinlich“: Adverb peinlichAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) painfully punctiliously painfully peinlich unangenehm peinlich unangenehm esempi der Vorfall hat mich peinlich berührt the incident embarrassed me greatly, I found the incident very embarrassing der Vorfall hat mich peinlich berührt punctiliously peinlich sorgfältig peinlich sorgfältig esempi das Zimmer war peinlich sauber the room was scrupulously clean das Zimmer war peinlich sauber er vermied es peinlich(st), davon zu sprechen he carefully avoided talking about it er vermied es peinlich(st), davon zu sprechen
„ob“: Konjunktion ob [ɔp]Konjunktion | conjunction konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) whether, that, if Altri esempi... whether ob mit indirektem Fragesatz if ob mit indirektem Fragesatz ob mit indirektem Fragesatz auch | alsoa. that ob zweifelnd ob zweifelnd esempi die Frage, ob … the question of (oder | orod as to) whether … die Frage, ob … hast du gehört, ob er gekommen ist? have you heard whether he has arrived? hast du gehört, ob er gekommen ist? er fragte mich, ob ich nicht wüsste, wie … he asked me whether (oder | orod if) I knew how … er fragte mich, ob ich nicht wüsste, wie … ich bin nicht sicher, ob es dort sein wird I’m not sure (that) it will be there ich bin nicht sicher, ob es dort sein wird wer weiß, ob es wahr ist who knows if it’s true wer weiß, ob es wahr ist ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen we must start now, whether he comes or not ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen ob …, ob nicht whether … or not ob …, ob nicht nascondi gli esempimostra più esempi esempi ob er wohl kommt? mit direktem Fragesatz will he come? I wonder if he’ll come ob er wohl kommt? mit direktem Fragesatz ob er noch rechtzeitig fertig wird? I wonder if he will be ready in time ob er noch rechtzeitig fertig wird? esempi als ob as if (oder | orod though) like als ob es sieht so aus, als ob es regnen wollte it looks as if (oder | orod like) it’s going to rain es sieht so aus, als ob es regnen wollte er tat, als ob er nicht bis drei zählen könnte he looked as if butter wouldn’t melt in his mouth er tat, als ob er nicht bis drei zählen könnte mir war, als ob mich jemand berührte it seemed to me as if (oder | orod like) someone was touching me mir war, als ob mich jemand berührte nascondi gli esempimostra più esempi esempi ob …, ob … whether … or … ob …, ob … alle wollen mitmachen, ob jung, ob alt everyone wants to participate, whether they are young or old (oder | orod young and old alike) alle wollen mitmachen, ob jung, ob alt esempi (na) und ob! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg of course! certainly! rather! and how! you bet! (na) und ob! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg (na,) hat sie dir gefallen? Und ob! (well,) did you like her? I certainly (sure amerikanisches Englisch | American EnglishUS did (oder | orod you bet ! (na,) hat sie dir gefallen? Und ob! kennst du das Theaterstück? Und ob ich es kenne! do you know the play? I should think I do! kennst du das Theaterstück? Und ob ich es kenne! esempi und ob ich lange gewandert bin, bin ich nicht müde poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs although I have walked for quite some time I am not tired und ob ich lange gewandert bin, bin ich nicht müde poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs „Ob“: Neutrum obNeutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) the if and the when esempi das Ob und das Wann the if and the when das Ob und das Wann
„Mauer“: Femininum Mauer [ˈmauər]Femininum | feminine f <Mauer; Mauern> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wall wall wall Mauer Wand Mauer Wand esempi eine Mauer aus Ziegelsteinen a brick wall eine Mauer aus Ziegelsteinen eine Mauer bauen (oder | orod errichten) , eine Mauer aufführen Bauwesen | buildingBAU to build (oder | orod erect) a wall eine Mauer bauen (oder | orod errichten) , eine Mauer aufführen Bauwesen | buildingBAU die Mauern einer alten Stadt the walls of an old town die Mauern einer alten Stadt ein Gelände mit einer Mauer umgeben to wall in a site, to surround a site with a wall ein Gelände mit einer Mauer umgeben wir sind durch eine Mauer gegen Einsicht von der Straße geschützt we have a wall which prevents people looking in from the street wir sind durch eine Mauer gegen Einsicht von der Straße geschützt die Berliner Mauer the Berlin Wall die Berliner Mauer die Chinesische Mauer Geschichte | historyHIST the Great Wall of China die Chinesische Mauer Geschichte | historyHIST er weilte in den Mauern unserer Stadt poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet he visited our town er weilte in den Mauern unserer Stadt poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet der Pöbel bildete eine undurchdringliche Mauer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the mob formed an impenetrable barrier der Pöbel bildete eine undurchdringliche Mauer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Gegner stand wie eine Mauer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the enemy stood there like a wall der Gegner stand wie eine Mauer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er umgibt sich mit einer Mauer von Vorurteilen [Misstrauen] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he surrounds himself with a wall of prejudice [mistrust] er umgibt sich mit einer Mauer von Vorurteilen [Misstrauen] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er stand vor einer Mauer aus Hass und Verachtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he faced a wall of hatred and scorn er stand vor einer Mauer aus Hass und Verachtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig du wirst dir nur den Kopf an dieser Mauer einrennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg you will only be banging your head against a brick wall du wirst dir nur den Kopf an dieser Mauer einrennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi wall Mauer Sport | sportsSPORT Mauer Sport | sportsSPORT esempi das Pferd berührte die Mauer the horse touched the wall das Pferd berührte die Mauer die Spieler bildeten eine Mauer the players formed a wall (oder | orod lined up) die Spieler bildeten eine Mauer
„unangenehm“: Adjektiv unangenehmAdjektiv | adjective adj <unangenehmer; unangenehmst> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unpleasant unpleasant, disagreeable unpleasant, disagreeable, nasty unpleasant, awkward, nasty embarrassing unpleasant, nasty, disagreeable, objectionable unpleasant unangenehm Zeit, Wetter, Reise, Stimme, Behandlung, Nachricht, Mitteilung etc unangenehm Zeit, Wetter, Reise, Stimme, Behandlung, Nachricht, Mitteilung etc esempi eine unangenehme Geschichte an unpleasant affair eine unangenehme Geschichte der Besuch beim Zahnarzt war sehr unangenehm the visit to the dentist was very unpleasant der Besuch beim Zahnarzt war sehr unangenehm unpleasant unangenehm Arbeit, Pflicht, Angelegenheit, Erinnerungen etc disagreeable unangenehm Arbeit, Pflicht, Angelegenheit, Erinnerungen etc unangenehm Arbeit, Pflicht, Angelegenheit, Erinnerungen etc esempi ich hatte die unangenehme Aufgabe, ihr dies zu sagen I had the unpleasant task of telling her that ich hatte die unangenehme Aufgabe, ihr dies zu sagen unpleasant unangenehm Geschmack, Gefühl etc disagreeable unangenehm Geschmack, Gefühl etc nasty unangenehm Geschmack, Gefühl etc unangenehm Geschmack, Gefühl etc esempi die Suppe hat einen unangenehmen Geschmack the soup has an unpleasant taste die Suppe hat einen unangenehmen Geschmack einen unangenehmen Geruch haben to have an unpleasant (oder | orod a disagreeable, an offensive) smell einen unangenehmen Geruch haben unpleasant unangenehm Folgen, Wirkung, Überraschung etc awkward unangenehm Folgen, Wirkung, Überraschung etc nasty unangenehm Folgen, Wirkung, Überraschung etc unangenehm Folgen, Wirkung, Überraschung etc esempi das könnte sehr unangenehm für Sie werden this could be very unpleasant for you das könnte sehr unangenehm für Sie werden ich befand mich in einer unangenehmen Lage (oder | orod Situation) in Schwierigkeiten I was in an unpleasant (oder | orod awkward) situation (oder | orod in a predicament) ich befand mich in einer unangenehmen Lage (oder | orod Situation) in Schwierigkeiten ich befand mich in einer unangenehmen Lage (oder | orod Situation) in einer peinlichen Lage I was in an embarrassing (oder | orod uncomfortable) situation ich befand mich in einer unangenehmen Lage (oder | orod Situation) in einer peinlichen Lage embarrassing unangenehm Vorfall, Ereignis, Begegnung, Auseinandersetzung etc unangenehm Vorfall, Ereignis, Begegnung, Auseinandersetzung etc esempi es wäre mir sehr unangenehm, wenn … it would be very embarrassing for me if … es wäre mir sehr unangenehm, wenn … die Verspätung war mir unangenehm it was embarrassing for me to be late die Verspätung war mir unangenehm unpleasant unangenehm Person nasty unangenehm Person disagreeable unangenehm Person objectionable unangenehm Person unangenehm Person esempi er ist ein unangenehmer Zeitgenosse umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s a nasty piece of work er ist ein unangenehmer Zeitgenosse umgangssprachlich | familiar, informalumg er kann recht unangenehm werden umgangssprachlich | familiar, informalumg he can turn rather nasty er kann recht unangenehm werden umgangssprachlich | familiar, informalumg „unangenehm“: Adverb unangenehmAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unpleasantly unpleasantly unangenehm unangenehm esempi ihre Stimme klang unangenehm hoch her voice was unpleasantly high-pitched ihre Stimme klang unangenehm hoch es ist mir unangenehm aufgefallen (oder | orod es berührte mich unangenehm) , dass … I noticed to my distaste (oder | orod displeasure) that ... es ist mir unangenehm aufgefallen (oder | orod es berührte mich unangenehm) , dass … es ist mir unangenehm aufgefallen (oder | orod es berührte mich unangenehm) stärker I noticed to my disgust that … es ist mir unangenehm aufgefallen (oder | orod es berührte mich unangenehm) stärker unangenehm riechen to have an unpleasant (oder | orod offensive) smell unangenehm riechen er fiel unangenehm auf he made a bad impression er fiel unangenehm auf nascondi gli esempimostra più esempi „Unangenehme das“: Neutrum unangenehmNeutrum | neuter n <Unangenehmen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) the unpleasant thing about it is that … I have something unpleasant to tell you... esempi das Unangenehme daran (oder | orod dabei) ist, dass … the unpleasant thing about it is that … das Unangenehme daran (oder | orod dabei) ist, dass … esempi ich muss diretwas | something etwas Unangenehmes sagen I have something unpleasant to tell you ich muss diretwas | something etwas Unangenehmes sagen er hatetwas | something etwas Unangenehmes an sich there is something unpleasant (oder | orod disagreeable) about him er hatetwas | something etwas Unangenehmes an sich
„Kern“: Maskulinum Kern [kɛrn]Maskulinum | masculine m <Kern(e)s; Kerne> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pip, seed stone, pit, putamen kernel grain, berry heartwood, duramen core, essence center, centre nucleus, core core, body nucleus, core Altre traduzioni... pip Kern von Äpfeln, Orangen, Weintrauben etc seed Kern von Äpfeln, Orangen, Weintrauben etc Kern von Äpfeln, Orangen, Weintrauben etc stone Kern von Pflaumen, Kirschen etc Kern von Pflaumen, Kirschen etc auch | alsoa. pit, putamen amerikanisches Englisch | American EnglishUS Kern Kern kernel Kern von Nüssen etc Kern von Nüssen etc esempi sie hat einen guten Kern, in ihr steckt ein guter Kern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she is good at heart sie hat einen guten Kern, in ihr steckt ein guter Kern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw he that will eat the kernel must crack the nut wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw des Pudels Kern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the essence (oder | orod gist) of the matter des Pudels Kern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das also ist des Pudels Kern! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig there’s the rub! das also ist des Pudels Kern! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in einer rauen Schale stecktoft | often oft ein süßer Kern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw a rough exterior often conceals a heart of gold in einer rauen Schale stecktoft | often oft ein süßer Kern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw je bitterer die Schale, umso süßer der Kern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa the harder the shell, the sweeter the kernel, the more bitter the rind, the sweeter the pulp je bitterer die Schale, umso süßer der Kern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi grain Kern von Getreide berry Kern von Getreide Kern von Getreide heart(wood), duramen Kern eines Baumes Kern eines Baumes core Kern Hauptsache, Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig essence Kern Hauptsache, Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kern Hauptsache, Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi der Kern eines Problems the core (oder | orod crux, nub, heart) of a problem der Kern eines Problems zum Kern einer Sache kommen (oder | orod vorstoßen) to get to the core (oder | orod bottom, heart) of a matter zum Kern einer Sache kommen (oder | orod vorstoßen) dem Kern einer Sache ausweichen, um den Kern einer Sache herumreden umgangssprachlich | familiar, informalumg to beat about the bush dem Kern einer Sache ausweichen, um den Kern einer Sache herumreden umgangssprachlich | familiar, informalumg mit dieser Bemerkung hast du den Kern der Sache getroffen in saying that you hit on the crux of the problem (you hit the nail on the head) mit dieser Bemerkung hast du den Kern der Sache getroffen der eigentliche Kern des Themas wurde nicht berührt the real core of the subject remained untouched der eigentliche Kern des Themas wurde nicht berührt der Kern seiner Beweisführung the core of his argument der Kern seiner Beweisführung der Kern dieses Vorschlages ist brauchbar in essence this suggestion has merit der Kern dieses Vorschlages ist brauchbar nascondi gli esempimostra più esempi center amerikanisches Englisch | American EnglishUS Kern Zentrum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kern Zentrum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig centre britisches Englisch | British EnglishBr Kern Kern esempi der Kern einer Stadt the center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of a town the centre britisches Englisch | British EnglishBr of a town der Kern einer Stadt nucleus Kern einer Truppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig core Kern einer Truppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kern einer Truppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi der harte Kern the hard core der harte Kern core Kern Technik | engineeringTECH in der Gießerei Kern Technik | engineeringTECH in der Gießerei body Kern Technik | engineeringTECH einer Schraube Kern Technik | engineeringTECH einer Schraube nucleus Kern ATOM Atomkern Kern ATOM Atomkern core Kern ATOM eines Reaktors Kern ATOM eines Reaktors core Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Spule, eines Ankers etc Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Spule, eines Ankers etc plunger Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Tauchkern Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Tauchkern nucleus Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei Kristallisation Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei Kristallisation kernel Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Betriebssystems Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Betriebssystems fipple Kern Musik | musical termMUS besonders der Flöte tampion Kern Musik | musical termMUS besonders der Flöte Kern Musik | musical termMUS besonders der Flöte languid, languard, languet(te) Kern Musik | musical termMUS einer Orgelpfeife Kern Musik | musical termMUS einer Orgelpfeife (cell) nucleus Kern Biologie | biologyBIOL Zellkern Kern Biologie | biologyBIOL Zellkern